a l e a r d o art
In his multi-layered mixed media creations Aleardo succeeds in overcoming the classical format of pictures and capturing three-dimensional space.
His fascination for the 1960s finds its expression in a variety of ways through the mix of different techniques and materials such as collages, photographs, acrylic paint or metal.
He works with various templates which he obtains from pop culture, advertising or even art-historical themes.
The overlapping layers of his works create structures which correspond with each other and which seem to wrestle for the attention of the beholder.
His motives range from mysterious women, body builders in complacent poses and dancing couples to threatening, even explosive scenes.
The confrontation between the beautiful facade of a world ruled by advertising and conventions and the contradictions of everyday life develop a tension which often becomes apparent only on the second, closer look.
Aleardo lives and works in Salzburg.
In seinen mehrschichtigen Mixed Media Werken gelingt es Aleardo, das klassische Bildformat zu verändern und den dreidimensionalen Raum zu erschließen.
Seiner Faszination für die 60er Jahre hat er mit dem Mix verschiedener Techniken und Materialien wie Collagen, Photographien, Acryllack oder Metall in unterschiedlicher Weise Ausdruck verliehen.
Er bedient sich vielfältiger Vorlagen, die aus der Popkultur, Werbung oder auch kunsthistorischen Themen entnommen sind.
Diese sich überlagernden Bildebenen erzeugen Strukturen, die miteinander korrespondieren und quasi um die Aufmerksamkeit des Betrachters ringen.
Dabei führen seine Motive von geheimnisvollen Frauen, Bodybuildern in selbstgefälligen Posen und tanzenden Paaren bis hin zu bedrohlichen, ja sogar explosiven Szenarien.
Die Gegenüberstellung der schönen Fassade unserer von Werbung und Konventionen geprägten Welt mit den Widersprüchen des Alltags erzeugt eine Spannung, die oft nur auf den zweiten Blick wahrgenommen werden kann.
Aleardo lebt und arbeitet in Salzburg.
.jpg)